À Livre Ouvert
Accueil
Détail de l'éditeur
10-18
localisé à :
Paris
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur
Faire une suggestion Affiner la recherche Interroger des sources externes
L'amour est à la lettre A / Paola Calvetti
Titre : L'amour est à la lettre A Type de document : texte imprimé Auteurs : Paola Calvetti, Auteur ; Françoise Brun (1949-....), Traducteur Editeur : Paris : 10-18 Année de publication : DL 2010 Collection : 10-18 Sous-collection : Domaine étranger Importance : 1 vol. (470 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-05101-1 Prix : 8,60 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Résumé : Tout quitter pour ouvrir la librairie de ses rêves, voila le pari fou que fait Emma, une milanaise énergique et romantique, à l'aube de ses cinquante ans. Unique en son genre, la librairie Rêves, spécialisée dans les romans d'amour, devient le lieu de rendez-vous des c'urs brisés, amoureux ou solitaires passionnés. Et c'est justement entre les rayons « Pour l'éternité » et « A corps libres » qu'Emma va retrouver Federico, son flirt de jeunesse. Marié, il vit aujourd'hui à New-York. Pourtant une correspondance secrète s'établie entre les anciens amants qui, au fil des jours, vont réapprendre à se connaître et à s'aimer. Un roman hors normes, vibrant hommage au pouvoir des mots et de la littérature. « Un roman épistolaire et romantique qui [...] donne envie de dévaliser la première librairie venue !» Olivia de Lamberterie, Elle traduit de l'italien par Françoise Brun L'amour est à la lettre A [texte imprimé] / Paola Calvetti, Auteur ; Françoise Brun (1949-....), Traducteur . - Paris : 10-18, DL 2010 . - 1 vol. (470 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10-18. Domaine étranger) .
ISBN : 978-2-264-05101-1 : 8,60 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Résumé : Tout quitter pour ouvrir la librairie de ses rêves, voila le pari fou que fait Emma, une milanaise énergique et romantique, à l'aube de ses cinquante ans. Unique en son genre, la librairie Rêves, spécialisée dans les romans d'amour, devient le lieu de rendez-vous des c'urs brisés, amoureux ou solitaires passionnés. Et c'est justement entre les rayons « Pour l'éternité » et « A corps libres » qu'Emma va retrouver Federico, son flirt de jeunesse. Marié, il vit aujourd'hui à New-York. Pourtant une correspondance secrète s'établie entre les anciens amants qui, au fil des jours, vont réapprendre à se connaître et à s'aimer. Un roman hors normes, vibrant hommage au pouvoir des mots et de la littérature. « Un roman épistolaire et romantique qui [...] donne envie de dévaliser la première librairie venue !» Olivia de Lamberterie, Elle traduit de l'italien par Françoise Brun Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 01207569 R CAL Livre TREPOT ROMAN ADULTES Disponible La ballade de Baby / Heather O'Neill
Titre : La ballade de Baby Type de document : texte imprimé Auteurs : Heather O'Neill, Auteur ; Michèle Valencia, Traducteur Editeur : Paris : 10-18 Année de publication : impr. 2008 Importance : 1 vol. (377 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-04514-0 Prix : 13 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : À Montréal, Baby, douze ans, vit avec son père, Jules, un junkie irresponsable au c'ur tendre, à peine sorti de l'adolescence. Ce duo fragile tente, à sa manière, d'affronter le monde et sa triste banalité. Trimballée de maisons d'accueil en meublés miteux au rythme des frasques de Jules, Baby grandit comme elle peut. Livrée à elle-même, elle survit grâce à la force de son imagination, intuition magique qui la sauve d'un quotidien écrasé par la misère et le désespoir. Grâce à ce don précieux, elle raconte des histoires, petites miettes de bonheur qu'elle disperse au vent. Mais quand l'innocence se teinte d'idées noires, Baby plonge dans une spirale infernale qui l'entraîne vers des expériences de plus en plus extrêmes. Une descente aux enfers où elle découvrira que le seul salut possible repose entre ses mains. La ballade de Baby est une méditation sensible sur le royaume de l'enfance, le pouvoir de l'esprit et la part de liberté que chacun porte en soi. « Heather O'Neill fascine avec un premier roman d'une intuition et d'une force extraordinaires. L'histoire, d'une retenue élégante et d'une efficacité implacable, est celle d'une jeune vie passée dans la rue ' avec la force, l'esprit et la chance nécessaires à sa survie. » Publisher Review « La langue d'Heather O'Neill est magnifique, la voix qu'elle a créée pour Baby est originale et à tout point de vue captivante. » Booklist « Le premier roman d'O'Neill est un livre superbe où le royaume de l'imagination fait d'une vie cabossée quelque chose de magique. » The Globe and Mail Traduit de l'anglais par Michèle Valencia La ballade de Baby [texte imprimé] / Heather O'Neill, Auteur ; Michèle Valencia, Traducteur . - Paris : 10-18, impr. 2008 . - 1 vol. (377 p.) : couv. ill. en coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-264-04514-0 : 13 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : À Montréal, Baby, douze ans, vit avec son père, Jules, un junkie irresponsable au c'ur tendre, à peine sorti de l'adolescence. Ce duo fragile tente, à sa manière, d'affronter le monde et sa triste banalité. Trimballée de maisons d'accueil en meublés miteux au rythme des frasques de Jules, Baby grandit comme elle peut. Livrée à elle-même, elle survit grâce à la force de son imagination, intuition magique qui la sauve d'un quotidien écrasé par la misère et le désespoir. Grâce à ce don précieux, elle raconte des histoires, petites miettes de bonheur qu'elle disperse au vent. Mais quand l'innocence se teinte d'idées noires, Baby plonge dans une spirale infernale qui l'entraîne vers des expériences de plus en plus extrêmes. Une descente aux enfers où elle découvrira que le seul salut possible repose entre ses mains. La ballade de Baby est une méditation sensible sur le royaume de l'enfance, le pouvoir de l'esprit et la part de liberté que chacun porte en soi. « Heather O'Neill fascine avec un premier roman d'une intuition et d'une force extraordinaires. L'histoire, d'une retenue élégante et d'une efficacité implacable, est celle d'une jeune vie passée dans la rue ' avec la force, l'esprit et la chance nécessaires à sa survie. » Publisher Review « La langue d'Heather O'Neill est magnifique, la voix qu'elle a créée pour Baby est originale et à tout point de vue captivante. » Booklist « Le premier roman d'O'Neill est un livre superbe où le royaume de l'imagination fait d'une vie cabossée quelque chose de magique. » The Globe and Mail Traduit de l'anglais par Michèle Valencia Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 01347250 R ONE Livre FOUCHERANS ROMAN ADULTES Disponible Ce que nous confions au vent / Laura Imai Messina
Titre : Ce que nous confions au vent Type de document : texte imprimé Auteurs : Laura Imai Messina (1981-..), Auteur ; Marianne Faurobert (1963-....), Traducteur Editeur : Paris : 10-18 Année de publication : DL 2023 Collection : 10-18 num. 5826 Importance : 1 vol. (236 p.) Présentation : couv. ill. en coul Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-08249-7 Prix : 8,30 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Résumé : Sur les pentes abruptes du mont Kujira-yama, au milieu d'un immense jardin, se dresse une cabine téléphonique : le Téléphone du vent. Chaque année, des milliers de personnes décrochent le combiné pour confier au vent des messages à destination de leurs proches disparus.En perdant sa mère et sa fille, emportées par le tsunami de 2011, Yui a perdu le sens de sa vie. C'est pour leur exprimer sa peine qu'elle se rend au mont Kujira-yama, où elle rencontre Takeshi, qui élève seul sa petite fille.Mais une fois sur place, Yui ne trouve plus ses mots...C'est un endroit réel qui a inspiré à Laura Imai Messina ce magnifique roman. Ode à la délicatesse des sentiments, Ce que nous confions au vent est une puissante histoire de résilience autour de la perte et la force rédemptrice de l'amour Ce que nous confions au vent [texte imprimé] / Laura Imai Messina (1981-..), Auteur ; Marianne Faurobert (1963-....), Traducteur . - Paris : 10-18, DL 2023 . - 1 vol. (236 p.) : couv. ill. en coul ; 18 cm. - (10-18; 5826) .
ISBN : 978-2-264-08249-7 : 8,30 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Résumé : Sur les pentes abruptes du mont Kujira-yama, au milieu d'un immense jardin, se dresse une cabine téléphonique : le Téléphone du vent. Chaque année, des milliers de personnes décrochent le combiné pour confier au vent des messages à destination de leurs proches disparus.En perdant sa mère et sa fille, emportées par le tsunami de 2011, Yui a perdu le sens de sa vie. C'est pour leur exprimer sa peine qu'elle se rend au mont Kujira-yama, où elle rencontre Takeshi, qui élève seul sa petite fille.Mais une fois sur place, Yui ne trouve plus ses mots...C'est un endroit réel qui a inspiré à Laura Imai Messina ce magnifique roman. Ode à la délicatesse des sentiments, Ce que nous confions au vent est une puissante histoire de résilience autour de la perte et la force rédemptrice de l'amour Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 02156250 R IMA Livre FOUCHERANS ROMAN ADULTES Disponible La conjuration des miroirs / Giulio Leoni
Titre : La conjuration des miroirs Type de document : texte imprimé Auteurs : Giulio Leoni, Auteur ; Nathalie Bauer (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : 10-18 Année de publication : impr. 2008 Collection : Grands détectives Importance : 1 vol. (311 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-04743-4 Prix : 7,90 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Résumé : Au mois d'août 1300, un bateau est échoué dans un marais proche de Florence. À son bord, les corps des marins reposent sans vie. Un engin mécanique en morceaux et un parchemin indéchiffrable sont retrouvés dans la cabine du capitaine. En qualité de prieur de la ville, Dante est mandaté sur les lieux. Mais en dépit de tout son discernement, le poète sombre très vite dans des abîmes de perplexité : Que signifie ce motif octogonal tracé sur des parchemins ? Quelle est cette énigmatique machine qui semble obséder tout ce que l'Italie de la Renaissance compte de savants ? Et pourquoi le nom de l'empereur Frédéric II est-il mêlé à cette affaire ? Dante ignore encore qu'il vient de mettre le doigt dans un engrenage fatal, un complot impliquant les plus grandes figures du pouvoir florentin? « Le texte nous offre une plongée dans une Florence encore presque moyenâgeuse, de pourpre, d'or et de stupre, où les moines corrompus croisent les alchimistes et spécialistes d'horoscopes, aussi inspirés qu'exaltés. » Le Bien public Traduit de l'italien par Nathalie Bauer Grands détectives dirigé par Jean-Claude Zylberstein La conjuration des miroirs [texte imprimé] / Giulio Leoni, Auteur ; Nathalie Bauer (1964-....), Traducteur . - Paris : 10-18, impr. 2008 . - 1 vol. (311 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Grands détectives) .
ISBN : 978-2-264-04743-4 : 7,90 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Résumé : Au mois d'août 1300, un bateau est échoué dans un marais proche de Florence. À son bord, les corps des marins reposent sans vie. Un engin mécanique en morceaux et un parchemin indéchiffrable sont retrouvés dans la cabine du capitaine. En qualité de prieur de la ville, Dante est mandaté sur les lieux. Mais en dépit de tout son discernement, le poète sombre très vite dans des abîmes de perplexité : Que signifie ce motif octogonal tracé sur des parchemins ? Quelle est cette énigmatique machine qui semble obséder tout ce que l'Italie de la Renaissance compte de savants ? Et pourquoi le nom de l'empereur Frédéric II est-il mêlé à cette affaire ? Dante ignore encore qu'il vient de mettre le doigt dans un engrenage fatal, un complot impliquant les plus grandes figures du pouvoir florentin? « Le texte nous offre une plongée dans une Florence encore presque moyenâgeuse, de pourpre, d'or et de stupre, où les moines corrompus croisent les alchimistes et spécialistes d'horoscopes, aussi inspirés qu'exaltés. » Le Bien public Traduit de l'italien par Nathalie Bauer Grands détectives dirigé par Jean-Claude Zylberstein Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00258569 LEO Livre TREPOT ROMAN ADULTES Disponible Emma / Jane Austen
Titre : Emma Type de document : texte imprimé Auteurs : Jane Austen (1775-1817), Auteur ; Josie Salesse-Lavergne, Traducteur Editeur : Paris : 10-18 Année de publication : 1996 Collection : 10-18 Sous-collection : Domaine étranger num. 1526 Importance : 573 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-02318-6 Prix : 60 F Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Emma [texte imprimé] / Jane Austen (1775-1817), Auteur ; Josie Salesse-Lavergne, Traducteur . - Paris : 10-18, 1996 . - 573 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10-18. Domaine étranger; 1526) .
ISBN : 978-2-264-02318-6 : 60 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00029569 AUS Livre TREPOT ROMAN ADULTES Disponible Les enquêtes de Nicolas Le Floch, commissaire au Châtelet.. L'énigme des Blancs-Manteaux / Jean-François Parot
PermalinkLes enquêtes de Nicolas Le Floch, commissaire au Châtelet.. Le fantôme de la rue Royale / Jean-François Parot
PermalinkLes étoiles s'éteignent à l'aube / Richard Wagamese
PermalinkLa ferme des Neshov / Anne Birkefeldt Ragde
PermalinkL'héritage impossible / Anne Birkefeldt Ragde
PermalinkJournal / Kurt Cobain
PermalinkMille soleils splendides / Khaled Hosseini
PermalinkLa part des nuages / Thomas Vinau
PermalinkPassé imparfait / Julian Fellowes
PermalinkLes saisons de la nuit / Colum McCann
Permalink